Curiously, for a child conceived in Hong Kong, born in Manila, and currently being brought up by two American-English-speaking parents and one nanny from Zamboanga, Sage's speech pattern shows distinctly Singaporean influences. Word examples include: "circle-lah", "Mommy-lah", "shark-a-lah", and "Daddy-lah".
On the other hand, she seems to have graduated from the pronunciations "moy" and "kai" to the more commonly-accepted "more" and "car". Apparently, she was having some trouble with the ending consonant 'r'. And here I thought she was just a really big Angel Ace fan.
Once again, I may have bitten off more than I can chew. By mid-next week, I'm scheduled to complete one TV script treatment, one comic book script, copy for several unified banners for a trade exhibit, the edited revision for another comic book script, and the redesign of a friend's blog template. Oh, and I ought to get cracking on some stuff for the Palanca awards, too.
Damn me and my overweening arrogance! But I'll manage. Somehow.
"It will all be one a hundred years hence." --either Emerson or Buddha